Tarjimly FirstPass leads the way in responsible AI innovation by integrating human reviews into machine translations that are 3x faster than human translations and increase accuracy.Our unique approach leverages AI's efficiency while prioritizing human insight to deliver accurate and culturally sensitive translations to refugee communities.
Our research has shown that FirstPass increases the speed of translation an average of 3x, with some languages showing an increase of 5x relative to pure human translation.
Tarjimly FirstPass has shown a statistically significant improvement in accuracy when compared to pure human translation.
With faster and more accurate translations our community can help more refugees and immigrants with the language access they need to obtain the resources and opportunities to thrive.
There are over 37 million refugees worldwide, and this number continues to grow. What’s even more concerning is that 44% of these refugees can’t communicate with the very people trying to help them.
Our mission is to eliminate humanitarian language barriers at a global scale, increasing the efficiency of humanitarian services and improving the lives of refugees, asylum seekers and immigrants.
The Tarjimly App connects users with live interpreters for 175+ languages in under 2 minutes, offering three product tiers for beneficiaries, humanitarians, and organizations.
Tarjimly believes human translators paired with our AI tool remain crucial for accurate translations in low-resource languages and critical in humanitarian settings.
Tarjimly is data-driven, leveraging our insights to improve services and help people at scale:
Refugees and immigrants helped
Words and minutes translated or interpreted
Countries where Tarjimly is used
Skilled community of volunteer and paid translators
1 - 3,000
3,000 - 30,000
30,000+
Dari, Farsi, Pashto: 53,029
Arabic: 22,154
Burmese, Rohingya, Bengali: 2,777
Ukrainian, Russian: 3,861
Swahili, Kinyarwanda, Tigrinya : 2,045
Spanish, Creole: 12,862
Tarjimly Data Hub leverages human edits made to Tarjimly FirstPass translations to create a feedback loop for training LLMs for low-resource languages, improving their accuracy, helping launch new languages, and bridging the digital divide.
Tarjimly plans to fine-tune LLMs on terms and acronyms used in the humanitarian setting to ensure accurate and respectful translations that are well-received by the vulnerable populations served.